Not only does France have its secrets and hidden beauty, the French language is a journey in itself, where you can get lost even more easily as you try to solve its mysteries.



Some examples of these mysteries come to my mind:

'X' or 'S' for plurals and names?

For instance the famous Loire Valley “castles” is quite difficult to write correctly. Indeed, the French word “château” is written with a “^” (i.e. accent circonflexe) on the first “a“, which is a reminder of the former “s” that used to exist in old French, where château was written “castel” - very similar to the modern English word.

The plural of the word “château” takes an “x” instead of an “s”, which is usually added to regular plurals. The same applies to the word “plateau”: we talk about the rugged limestone plateau of the Perigord region.

Some names also always take a final “x”, while others don’t. Bordeaux ends in “x”, but Chenonceau castle (the famous one almost crossing the Cher river) doesn’t.

It reminds me of a motto we used to learn at school to know which words ending in “ou” would take a “x” in plural form:

si vous mangez des choux à genoux sur des cailloux avec vos bijoux et vos joujoux vous deviendrez des hiboux plein de poux!

This roughly translates as: “if you eat cabbage whilst kneeling on rocks with your jewelry and toys, you will turn into an owl full of lice!”. (This also demonstrates the complexity of English plurals, I believe!)

'du' or 'de la'?

There are many things to say about the Loire Valley: we write “la vallée de la Loire”, and not “la vallée du Loire”. Indeed “Loire” is a feminine noun, and “de” before a feminine noun remains “de”. On the contrary, “de” before a masculine noun becomes “du”: we write “les châteaux du Périgord”, and not “les châteaux de le Périgord”.

Fun facts about the spelling of French regions

  • The Loire is the longest river in France. It originates in Massif Central and ends up in St Nazaire on the Atlantic coast, close to Nantes where we live. Therefore when we speak about la Loire, we're talking about the whole river. When we speak aboutla vallée de la Loire”, we mean the Loire Valley region, where you can find the famous châteaux, roughly between Orléans and Angers, with Touraine and Tours in between.
  • Ah the French Riviera… there is only one thing to say about it in French: the correct way to write it is “la Côte d’Azur”. Any other way is wrong (people can be very imaginative when it comes to spelling this region!): "cote a zur", "cote azur", "cote de azur", "cote d’azure", "cote da zur", "cot de azur", "cote de zur": all wonderfully creative but unfortunately incorrect spellings!
  • Close to the French Riviera is Provence and its hilltop villages. Provence is written with an “e”, and not an “a” as I have sometimes seen it written (Provance - incorrect!)
  • Another French peculiarity is the “ç” (we call it 'c cédilla' in French). You'll see it in the adjective “provençal”: enjoy a typical provençal meal! This “cédille” means the sound of the consonant 'c' will be [s] instead of [k]. So we don't say /provenkal/ but /provensal/.

Stay tuned, more of these language specificities to come in the blog in the near future!!! We also include plenty of French language tips in the France Just For You travel guidebook that we write for every tour!

France Just For You

Experts in self-drive tours in France

Travelers Reviews

5.0
Myrna & Don
We are experienced travelers world-wide, generally organizing our own itinerary or having a travel group help us with a tour-for-two, and a personal guide, in several select locations. This was our first visit to France. So to be on our own with the guidance and extremely comprehensive written support of France Just For You was just remarkable and …
Candy
Wherever possible we prefer to travel on our own as opposed to going on a tour package. With France - Just For You, they arranged for a vehicle and booked us into a couple of lovely B&B’s and a great Boutique Hotel in Paris and booked a couple of activities that we were interested in. Besides that, they put together a book for us with everything we …
Robert
Everything you need and things you didn’t know you needed. Emilie is very kind, a good soul. And don’t you want the people who handle your holidays to radiate happiness? A happy itinerary = a lovely journey!
Maureen
If I had to sum up our trip in one word it would just have to be WOW! But of course it is impossible to describe the trip of a lifetime in just one word. The detail and care that Emilie put into planning our trip was AMAZING. Every place we stayed, every outing she planned, every person that she put us in contact was wonderful. My husband and I …
Liz & Bruce
We definitely experienced a new way of traveling : out-of-the-way places, local markets and quaint little restaurants. We met a lot of French people and other travelers and always had a great time ! We had already gone to France twice in the past, but thanks to Emily and Guilaume we rediscovered this fabulous country in a whole new way. We are …
Judy
This was one of the best trips we have taken to Europe. We have often done our own planning. It was so nice to have Laura help. We were very delighted with accommodations and friendliness of all our hosts and tour guides. As Americans that don't speak much French, we would never have been able to arrange a trip like this ourselves - and we've done …